|
italiano
|
|
english
|
|
magyar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
amare
|
|
to love
|
|
szeretni (somebody),
imádni (something)
|
|
|
piacere
|
|
to like
|
|
kedvelni (somebody),
szeretni (something)
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
ti amo
|
|
i love you |
|
(én) szeretlek (téged) |
|
sono innamorato/a
|
|
i am in love |
|
szerelmes vagyok |
|
| sono innamorato di te |
|
i am in love with you |
|
szerelmes vagyok beléd |
|
mi piaci
|
|
i like you |
|
(én) kedvellek (téged) |
|
| |
|
|
|
|
|
mi piace il gelato
|
|
i like ice cream |
|
szeretem a fagylaltot |
|
| mi piace la birra |
|
i like beer |
|
szeretem a sört |
|
| io amo i profitteroles |
|
i love profiterol |
|
imádom a profiterolt |
|
mi piace nuotare
|
|
i like to swim |
|
szeretek úszni |
|
mi piace ballare
|
|
i like to dance |
|
szeretek táncolni |
|
| amo viaggiare |
|
i love to travel |
|
imádok utazni |
|
In hungarian language - as of course in others as well - the feelings has different stages, but even if the infinitive of the verb you find in one stage, in sentence you use the one stage over it.
In hungarian language we use the verb 'kedvelni' just for people, for activities or foods etc we use the verb 'szeretni' even if it works different in english. If the english sentence use the verb 'to love' for activities or foods etc... (other then feelings) in those cases we use the verb 'imádni'.
so: kedvelni (to like somebody)< szeretni (to love somebody or like something)< imádni (to love something)
Be the first to rate this post
- Currently 0/5 Stars.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5